Connexion    



Cabossée par l'anglais, l'Alpine est de retour !

Carlos Ghosn, le président-directeur général de Renault, a présenté le mardi 16 février à Paris, la nouvelle Alpine Renault et scellé ainsi la future présence de cette marque dans les Grands Prix de formule 1.

Le problème, et non des moindres, c'est que la cérémonie s'est déroulée en ANGLAIS !

Plus que jamais, nous devons avoir en tête, ce qui devrait être la devise de tout acheteur :

« Si tu ne veux pas de ma langue, tu n'auras pas mon argent ! »

Le prochain autocollant de l'afrav sera fait sur cette devise.

 

Automobile: 20 ans après, Renault relance les sportives Alpine

Après vingt ans de sommeil, le constructeur automobile français Renault a relancé mardi Alpine, mythique marque de voitures sportives, espérant de sa future «berlinette du XXIe siècle» de belles retombées en terme d’image.

« Légèreté, agilité, sensualité et attention portée aux détails » : la future Alpine, attendue en 2017, « respectera l’héritage » de la marque mais sera « complètement moderne », a affirmé le PDG de Renault, Carlos Ghosn, lors d’une conférence de presse à Monaco.

Le prototype Alpine Vision reprend, en plus abouties, les lignes du concept Alpine Célébration qui avait fait tourner les têtes aux 24 Heures du Mans en juin 2015, lui-même une interprétation de la « Berlinette » A110 des années 1960-1970.

On en retrouve en particulier la silhouette râblée, la face avant à quatre phares et la surface vitrée. Seule entorse, le concept-car biplace dévoilé à Monaco, en présence du prince Albert II, était peint en blanc et non du « bleu de France » habituellement associé à ces autos.

« L’Alpine Vision est très proche, très proche de la voiture de série qui sera dévoilée d’ici à la fin de l’année, et arrivera dans les concessions en 2017 », a promis le patron de Renault, lors de cette présentation en anglais.

(...)

Jean-Christophe MAGNENET avec Tangui QUEMENER à Paris | AFP

Source : journaldemontreal.com, le mardi 16 février 2016



Lettre ouverte aux constructeurs automobiles « français »

Madame, Monsieur,

J'ai décidé cette année de changer de voiture. Conformément à mon habitude, et même avant cela, à celle de mes parents, j'ai commencé à regarder en priorité du côté des constructeurs français. Acheter français est dans l'air du temps, en particulier depuis le début de la campagne présidentielle sur fond de crise. Cependant ma motivation n'est pas « chauviniste », ni même économique, mais plutôt « responsable ». En effet, je préfère acheter des produits qui viennent de près de chez moi, afin d'éviter les dépenses couteuses, au moins pour la planète, en ce qui concerne le transport !¹.

Pourtant, depuis quelques années, je constate que les automobiles identifiées comme françaises semblent en avoir perdu l'âme. En effet, cela fait quelques temps que les divers mots tel que « marche », « arrêt » sont remplacés par d'autres, issus d'autres langues², d'autres pays, pour devenir des "on", des "off " et autres "start and stop". Cela ne m'a pas arrêté dans ma démarche, voyant que ces textes étaient limités, tandis que l'ordinateur de bord, lui, savait toujours me parler en français.

Cependant, petit à petit, j'ai pu constater que le vocabulaire de la langue de Molière ne vous inspirait plus non plus pour vos slogans, vos services et les marques des modèles que vous vendez. Preuve en est, le petit florilège suivant :

Le groupe Renault véhicule l'anglicisationRenault "Quality made" propose des services "My Renault", "Renault Rent", vend une voiture "Wind", etc.

Peugeot "Motion & emotion" (ressemble à s'y méprendre à du français, mais on a insidieusement « oublié » l'accent) propose des services "My Peugeot", "Mu by Peugeot", des modèles "Access", "Active", "Outdoor", etc.

Citroën "Creative Technology" propose des services "My Citroën", "Citroën car store", "Multicity", des modèles "Just mat", "Aircross", etc.

Tout récemment, vous avez enfoncé le clou avec vos dernières publicités :

Citroën, avec la C4 Aircross, centrée sur un bouton "2WD", "4WD" et "LOCK".

Renault, avec la Twizy, dont le slogan est "Plug into the positive energy".

Peugeot, avec la 208, publicité dont le slogan est "Let your body drive" et dans laquelle on ne voit pas un mot de français.

Ne supportant plus ce sentiment de honte pour notre culture que vous affichez comme face à un invisible occupant anglo-saxon, j'ai finalement décidé d'aller chercher ma voiture chez nos voisins allemands. Eux n'hésitent pas à mettre en avant leur " Deutsche Technologie ", et vous feriez bien de vous en inspirer, plutôt que de vous en moquer, comme l'a fait Renault.

Stéphane Veyret, Acheteur responsable

[1] Même si je ne me berce pas trop d'illusions quant aux sites où sont réellement fabriquées les différentes pièces des voitures…

[2] En réalité, le pluriel est ici inutile.

 

Sorel et Moreau, angliciseurs sur RMC !

Dimanche matin, le 29 avril 2012, sur RMC, dans l'émission consacrée à l'auto, Christian Morel et Jean-Luc Moreau, présentateurs-animateurs de l'émission, ont voulu donner une leçon de français à un auditeur qui a eu la « malencontreuse » idée de prononcer les lettres qui font la référence de sa voiture, en français !

En effet, l'auditeur en question, Julien de son prénom, a dit en français la référence de sa voiture, une Citroën C4 e-HDI 110 Dream BMP6, et cela a fait rire les deux anglomaqués aux commandes de l'émission. En maître d'école, ils lui ont dit en cœur qu'il fallait prononcer le « e » de « e-HDI », « i » et que "Dream" devait se dire « Drimm » et non « drèm ».

La question que l'on pourrait se poser tout de même, et que bien sûr, ne se sont pas posée les deux anglo-colonisés de RMC, "Info Talk Sport", serait de savoir pourquoi nous devrions prononcer à l'anglaise les lettres de l'alphabet français.

Pourquoi, nous devrions dire "Aï-Phone" et non « i-Phone » ? Bon serait de se rappeler que les anglophones sont plus logiques avec leur langue, car eux, ils respectent la prononciation des lettres de leur alphabet en disant, entre autres exemples, TiGiVi et non TéGéVé à la française. Alors pourquoi, suivant l'exemple des Anglais, les Francophones n'auraient-ils pas le droit, eux, de prononcer les lettres de leur alphabet à la française.

Moralité, Julien avait raison de prononcer à la française la dénomination de sa voiture, une voiture, qui plus est, de marque française.

Regrettons le degrés d'anglicisation des journalistes en général, et de ceux de RMC, en particulier.

Faisons-leur savoir au : http://rmc.bfmtv.com/info/contact/

 

Aux divers concessionnaires Renault au sujet de l'anglomanie de cette marque :

Courriel envoyé aux concessionnaires Renault :

Que vient faire dans un contexte francophone, l'expression anglaise "Fashion Weeks Renault Shop", de la nouvelle campagne publicitaire de Renault ?

Si la marque au losange préfère l'anglais au français, pourquoi les Français préféreraient-ils alors les voitures Renault à celles vendues outre-Atlantique ?

Donnant-donnant devrait être la règle de tout acheteur respectueux de son environnement linguistique :

« Tu respectes ma langue, je peux acheter ton produit ; tu l'ignores ou la maltraites, tu n'auras pas mon argent ».

 Jean-Pierre Colinaro

 

Réponse de Patrick Olivier (patrick.olivier@renault.com), responsable commercial chez Renault :

Je suis sollicité par notre concession de Bayonne pour savoir pourquoi nous avons utilisé l'expression FASHION WEEK dans notre publicité.

Je voulais d'abord avant de vous répondre, vous remercier de l'intérêt porté à notre marque et vous dire que notre réseau nous exprime régulièrement cette remarque quand à l'emploi d'anglicisme dans notre publicité

Je travaille au sein du service marketing opérationnel à la direction commerciale France de Renault et je peux vous affirmer que mes collègues et moi-même sommes très attachés à notre pays et à notre marque, n'ayez aucun doute là dessus, vous verrez d'ailleurs en mars que clairement RENAULT défendra les valeurs de la France dans une campagne publicitaire de grande envergure

Maintenant aimer la France ne veut pas dire ne pas utiliser des anglicismes qui sont passés dans le langage courant et qui nous permettent de rebondir sur l'actualité ou de faire des pieds de nez à nos concurrents. J'ai été longtemps rugbyman et le mot french flair est un mot que j'utilise très régulièrement car il symbolise parfaitement ce qu'est la France, comme l'expression french touch par exemple qui en deux mots symbolise parfaitement ce qu'est la force et la fierté indéfinissable de la France

On peut aussi ne pas utiliser d'anglicismes et porter atteinte à la France, quand je vois le torrent médiatique qui se déchaîne contre RENAULT et PSA en ce moment alors que tous les jours nous luttons pour mettre en avant nos marques et vendre des voitures pour continuer à porter haut l'un des fleurons de notre industrie nationale et que des médias français nous vilipendent à longueur de journée faisant le bonheur de nos concurrents étrangers, cela me scandalise profondément

Mes parents ont toujours roulé en RENAULT, moi-même depuis que je suis en âge de conduire je roule en Renault et je fais attention dans mes achats de tous les jours à consommer le plus possible des produits fabriqués en France, vous pouvez donc être sûr de mon attachement à mon pays

Pour en revenir sur la fashion week, nous voulions initialement utiliser le nom de Bonnes affaires, si vous avez fait attention au début du mois de janvier nous avons eu quelques annonces avec cette accroche mais nous avons été alertés sur le fait que PEUGEOT utilisait également cette accroche qu'il avait d'ailleurs déjà utilisé dans le passé, pour ne pas créer de confusion, nous avons choisi de changer au dernier moment d'accroche utilisant le mot FASHION WEEK car actuellement cela ne vous aura pas échappé, c'est la fashion week en France symbole de l'une des activités symboliques de la France : la mode.

Fashion Week à Paris

Voilà pour les explications par rapport à votre interrogation légitime

Je vous remercie une nouvelle fois de vous être manifesté car cela veut dire que vous vous intéressé à notre marque et sachez que cela fait du bien par les temps qui courent

Je vous souhaite une bonne journée

Cordialement

Patrick OLIVIER - RENAULT sas

Service Marketing* Opérationnel France - 00017 API : FR EQV ARC 2 66

13 Avenue Paul Langevin - 92359 LE PLESSIS ROBINSON CEDEX

Tél. : 01 76 84 65 82 - Fax : 01 76 89 03 51

*Note de l'A.FR.AV : « commercial » ferait tout aussi bien l'affaire.

 

Réponse de Jean-Pierre Colinaro (afrav@aliceadsl.fr) :

Monsieur,

Je vous remercie d'avoir pris la peine de m'écrire et d'avoir essayer de m'expliquer l'inexplicable, c'est-à-dire pourquoi des Français qui parlent à des Français usent et abusent de mots et d'expressions en langue anglaise.

Bien sûr, comme chaque fois que j'écris pour protester contre ce type de pollution, le pollueur, au lieu de s'excuser et de me dire que désormais, il n'emploiera plus d'anglais dans sa communication pour ne plus dénaturer notre langue, me dit qu'il aime la langue française (encore que vous, vous ne l'avez pas dit !)... et patati et patata, pour tout compte fait conclure que c'est moi qui n'est rien compris, que l'on peut très communiquer en anglais tout en étant fier d'être Français et patati et patata.

Vous me dites qu'aimer la France ne veut pas dire ne pas utiliser des anglicismes. Pour moi ce genre de raisonnement équivaut à dire que vous aimez votre femme, mais que le soir, cela ne vous empêche pas d'aller voir les putes. Pardonnez-moi, mais ce style de vie de me convient pas.

Vous me dites aussi qu'on peut utiliser les anglicismes qui sont passés dans le langage courant, mais s'ils sont passés dans le langage courant à qui la faute ? Ce n'est tout de même pas le bon peuple qui a introduit massivement tous ces anglicismes dans notre langue, c'est plutôt ces chiens d'arrivistes qui sont allés peaufiner leur anglais aux "States" pour en revenir charger de mots et de concepts et faire du fric là-dessus. Des mecs prêts à marcher sur leur mère pour avancer dans la vie, et ce sont ces mecs-là qui devraient faire la loi en matière de langue aujourd'hui ?

Être fier de qualifier en anglais une qualité française, le "French flair", la "French touch", comme vous dites, est aussi stupide qu'être fier de la beauté de la poésie française en langue anglaise.

Enfin, quand on voit que la France, qui est le pays de la MODE par excellence, n'est même pas foutue d'imposer sur son territoire le mot français MODE, il y  a vraiment des questions à se poser.

Je vous rappelle pour information ce qu'a dit sur le sujet Michel Serres, membre de l'Académie française, philosophe et historien des Sciences, qui enseigne à l'Université de Stanford et qui  vit depuis au moins quarante ans aux États-Unis d'Amérique. Cet homme qui ne renie pas ses origines françaises et paysannes, et qui, par ailleurs, est peu soupçonnable de dérives « franchouillardes » – s’indigne devant cette orgie d'anglais qui déferle sur la France, en ces mots : « il y a plus d’anglais aujourd’hui sur les murs de Paris qu’il n’y avait d’allemand sous l’Occupation ». 

Autrement dit, l'esprit de Kollaboration des Français, plus fort, apparemment, que leur esprit de Résistance, a pris le dessus, aujourd'hui en France, et ce n'est certainement pas à Renault à qui l'on va apprendre la kollaboration.

Renault et la collaboration

Cela dit, il y a deux ans, j'ai dû changer de camionnette (un pick up, comme on dit chez les colonisés), client de chez Renault, je suis allé chez Renault. Le gus qui m'a reçu, m'a parlé de Renault Truck, de Renault Made et de Retails quelque chose. Je lui ai dit alors : "Comme je vois que vous parlez anglais chez Renault.., ça me donne envie d'aller chez Ford, voir l'original, le native-English ". Je suis donc parti chez Ford et j'y ai acheté mon véhicule, car chez Ford, s'il y a de l'anglais, c'est tout de même plus normal que chez Renault.

Je pense que l'atout des Français, c'est précisément leur langue, une langue qui a beaucoup de prestige, qui représente la clarté, la précision, le romantisme, etc., une langue qui est encore une grande langue internationale, et qui, grâce à la Francophonie, brille aux quatre coins du monde. Du moment que les Français choisissent l'anglais pour coller à leur image, ils perdent alors toutes ces qualités et entrent de fait dans la soupe mondiale, uniforme, aseptisée, sans identité propre. Alors pourquoi acheter français, dans ces conditions, pourquoi acheter Renault, puisque toutes ces boîtes paraissent appartenir aux mêmes groupes financiers apatrides servant les intérêts des banquiers-bandits de type Goldman Sachs et Cie, et n'ont que faire, en réalité, de leur racine nationale ?

Quant à l'autre pitre de Montebourg, bourgeois soit disant de gauche, qui nous dit d'acheter français, alors qu'il nous le dit en anglais avec son infamant "Made in France", qu'il aille au diable. Je lui ai écrit  que je n'achèterai pas les produits français dont la publicité, la PROVENANCE, la dénomination, la présentation sont en ANGLAIS, que le RESPECT de ma langue vaut tout autant, si ce n'est plus, que le lieu de fabrication du produit lui-même, que ma langue, c'est mon âme et mon âme n'est pas à vendre !

Pardonnez-moi, si ce courriel a été quelque peu long, et si ces quelques lignes vous ont  heurté. Mon propos a été franc, cependant, je n'ai pas voulu être méprisant ni insultant, mais un peu vif, simplement pour dire que l'anglicisation fait mal et que c'est un mal qu'il faut combattre.

J'espère toutefois que ces quelques lignes susciteront en vous quelques réflexions pour peut-être, qui sait, vous avoir donné envie de jouer la carte du français pour votre entreprise, la seule valable, me semble-t-il, pour donner envie à ceux qui veulent acheter Français, d'acheter Renault.

Merci de votre attention et cordiales salutations.

Copie à la concession Renault de Narbonne : marketing@baskoto.com

 

 




Publié par Régis RAVAT le 18 février 2016

0 personne aime cet article.


Aucun commentaire...

Pour commenter cette article, identifiez-vous! ou créez un compte

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».