Connexion    



À Monsieur le maire d'Alès, M. Max Roustan

De :  M. Alain Sulmon​, président de Défense de la Langue Française du Gard (DLF-Gard)

Objet : Dénoncer l'emploi du mot anglais "tribute" des programmes des concerts d’Estiv’Alès

Destinataire : Le maire d'Alès, M. Max Roustan

Lettre envoyée le vendredi 27 août 2021

 

Monsieur le Maire,

Pour faire suite à notre rencontre du dimanche 22 août à Branoux-les-Taillades, je me permets de vous remercier et de vous féliciter pour le programme des concerts d’Estiv’Alès et notamment la très belle programmation des hommages à la chanson française, ainsi que le Grand Prix de la Chanson, qui mettent bien en valeur le magnifique patrimoine mélodique de notre langue.

Permettez-moi aussi de vous rappeler ma remarque concernant l’annonce de ces concerts, car, si celui d’Aznavour et Nougaro parlent bien d’hommage, les autres, ceux de Claude François, de Téléphone, de Francis Cabrel, de Michel Sardou, des Vieilles Canailles… sont présentés comme des (je cite) « Tribute ».

Cet anglicisme est choquant à plus d’un titre s’agissant de la chanson française. En effet, c’est d’abord une faute de goût et ce mot apparaît comme particulièrement incongru dans ce contexte, mais il ne s’agit pas seulement d’une faute de goût, c’est aussi une atteinte au droit de comprendre pour beaucoup de gens : j’ai été personnellement interpellé par un couple rue Saint–Vincent qui, lisant les affichages, ne comprenait pas ce mot ; je le leur ai traduit, mais je n’aurais dû avoir à le faire si la langue de Molière avait été respectée.

Au droit de comprendre, correspond en effet le droit de ne pas comprendre des termes exogènes à notre langue et notamment ces anglicismes de mauvais aloi.

Je me permets de vous citer à ce propos ce qu’en disait François Cavanna, le célèbre journaliste et écrivain : « Je n’aime pas qu’on méprise ce que j’aime. C’est mépriser le français que de préférer à ses mots des mots étrangers, c’est avoir honte de sa propre langue, et donc honte de ce qu’on est soi-même que de se gargariser de vocables américains ».

Bien sûr, cette observation ne retire rien au mérite de la programmation générale et, de plus, j’a bien conscience que vous n’avez pas rédigé personnellement les textes de présentation sur les affiches, les prospectus et la revue Alés Agglo. Simplement, le reproche est à adresser à ceux qui les ont rédigés et à qui on peut demander de ne plus renouveler de telles pratiques. Merci de le leur transmettre au nom du respect et de la défense de la langue française.

À titre personnel, je nous renouvelle, Monsieur le Maire, mes vifs remerciements et mes très sincères félicitations.

Alain Sulmon,DLF-Gard, Défense de la Langue Française.

Défense de la langue française

39A chemin de l’Usclade

30340 - Saint Privat des Vieux

Téléphone : 03 32 74 40 50

Courriel : Alain.sulmon@gmail.com

 

 

 

 




Publié par Régis RAVAT le 02 septembre 2021

0 personne aime cet article.


Orthographe, corrections : contact.sy@aliceadsl.fr

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».