De : |
M. Jean-Pierre Colinaro |
|
2811, chemin de Saint-Paul |
|
Parc Louis Riel |
|
30129 MANDUEL |
|
|
|
À
: M. Thierry DECORSIER
Responsable Service Clients
Autoroutes Paris-Rhin-Rhône
Les Chilins
03800 GANNAT
|
|
|
Manduel, le 3 octobre 2003
|
objet : respect de la langue française.
Monsieur,
Je suis passé, l'autre jour, par l'autoroute A71 et, m'arrêtant
à l'aire des Volcans pour faire quelques achats à la superette,
j'ai constaté que l'armoire contenant les boissons fraîches
comportait sur les trois portes coulissantes la mention anglaise
"SLIDE TO GO", sans aucune traduction en français.
Qu'auriez-vous fait, si, considérant ce message comme voulant
dire"Brisez la vitre puis partez", j'avais cassé la
vitre pour me servir. Après tout, nul n'est censé, en France,
connaître l'anglais. J'aurais même pu vous attaquer en justice,
si d'aventure je m'étais fait mal.
Plus sérieusement, face au caractère humiliant pour un
francophone de cette inscription toute en anglais, je vous demande
de bien vouloir réagir en faisant le nécessaire pour que
notre langue réintègre la place qu'elle n'aurait jamais dû
quitter, c'est-à-dire la première place.
Si vous voulez faire "international", je vous rappelle
que la langue française est une langue internationale, n'en
déplaisent aux anglo-américains qui font le nécessaire, par
ailleurs, pour qu'elle ne le soit plus.
De plus, si vous voulez marquer votre politesse à l'égard des
étrangers qui nous visitent, sachez qu'il n'y a pas que les
anglophones qui ont droit à des explications dans leur langue, il
y a les autres aussi, les Allemands, les Espagnols, les Italiens,
etc. C'est pourquoi le mieux serait de mettre l'inscription en
français d'abord, puis, en plus petit, en allemand, en anglais et
en espagnol. Ainsi, vous respecterez la langue française et
n'afficherez-vous plus votre favoritisme pro-anglais.
Je vous remercie de votre attention et vous prie, Monsieur,
d'accepter mes meilleures salutations.