|
De : |
Mme Sylvie COSTERASTE |
|
27 bis, avenue Paul Langevin |
|
30100 Alès |
|
N° de carte 1- 1846967 |
À
:
(Photo
France Loisirs) |
M. Marc-Olivier Sommer,
Président de
France Loisirs
BP
6
75725
Paris Cedex 15 |
|
|
Alès, le 22 octobre 2001 |
Monsieur le Président,
Voilà bientôt deux mois, je vous signalais, par courriel, que
je ne trouvais pas normal qu'il y ait tant d'anglophonie à
France-Loisirs. Je vous ai alors parlé de votre catalogue
d'automne 2001 et je vous ai présenté en vrac, et d'une façon
non exhaustive, l'anglais que j'y ai rencontré. Ainsi, vous
ai-je dit que j'avais vu dans la rubrique suspense (!), le mot
“thriller”, alors que “policier” ou “polar” existe
en français ; dans les chansons pour enfants, un “baby music”
apparaît, alors qu'un “bébé chantant” aurait tout aussi
bien fait l'affaire ; dans cette même rubrique, un disque de
comptines en anglais est présenté, comme s'il n'y avait que
cette langue étrangère qui mérite seule d'être apprise .
Ensuite, j'ai lu que Henri Salvador est un “show man”, un
homme de spectacle aurait été plus clair et aurait eu au moins
le mérite de respecter notre langue, lui qui l'aime tant. Au
niveau des chansons aussi, j'ai constaté que vous faites la
séparation entre variétés françaises et variétés
internationales; comme si l'on ne pouvait pas être francophone
et international à la fois. Puis enfin, je vous ai fait la
remarque que vous écriviez dans vos pages “CD ROM” comme
les anglo-saxons, alors que ce terme a été francisé en
cédérom.
À ces remarques, force est de constater que vous n'avez pas
répondu et que dans vos magasins - tout du moins dans celui de
Nîmes - le mot “thriller” fait toujours l'enseigne des
livres policiers. Dois-je en conclure que ce que je vous ai dit
ne vous a pas intéressé, que mes suggestions n'ont aucune
importance pour vous et que seul ne compte à vos yeux que mon
porte-monnaie ? J'estime qu'à France-Loisirs, l'anglomanie ne
doit pas avoir cours, j'estime que vous pourriez faire l'effort
de trouver des équivalents français aux mots anglais que vous
employez, j'estime que vous n'avez pas à séparer les chanteurs
en variétés françaises d'une part et en variétés
internationales de l'autre, considérant que des chanteurs
français (ou francophones) peuvent faire parti, eux aussi, de
la variété internationale.
Cela étant dit, si rien n'est fait dans le sens de notre langue
dans les deux ou trois mois qui viennent, j'envisagerai alors,
de vous renvoyer ma carte d'adhérente. De plus, faisant partie
de plusieurs associations de défense de la langue française,
je tiendrai au courant chacune d'elles de votre anglomanie
patente afin qu'elles convient leurs adhérents respectifs à
quitter, eux aussi, France Loisirs.
Recevez, Monsieur le Président, mes salutations distinguées.
Haut de page
|
|