J.M. a constaté qu'au travers des écrits officiels de la C.G.T., et notamment au travers de leurs revues "La Nouvelle VO" et "Le Peuple", est employé, pour désigner le courrier électronique, le mot anglo-américain "E-mail" en lieu et place du mot français "Courriel" . J.M. rappelle ici, aux chefs syndicalistes, que le respect des travailleurs passe aussi par le respect de leur langue, et en France, la langue du travail et des travailleurs, c'est le français.
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Cher Camarade,
Par les lettres que je t'ai envoyées en date du 7 septembre 2000, pour l'une, et du 30 janvier 2001, pour l'autre, je t'avais fait part de mon souhait de voir remplacer dans le PEUPLE - dans l'ours notamment - , le mot américain “E-MAIL” par son équivalent français “MÉL” ou “COURRIEL”.
J. M. Copie à Bernard Thibault, Secrétaire général
|
||||||||||||||||||||
Cher Camarade,
Je t'envoie, ci-joint, la lettre que j'adresse à Daniel Prada, directeur du journal Le Peuple.
J.M.
|
||||||||||||||||||||
AU 19 OCTOBRE 2003 TOUJOURS PAS DE RÉPONSE ET L' E-MAIL SÉVIT TOUJOURS À LA C.G.T.
|
||||||||||||||||||||