De : |
M. Régis RAVAT |
|
|
Président de l'A.FR.AV. |
|
|
Parc Louis Riel |
|
|
2811, chemin de Saint-Paul |
|
|
30129 Manduel
|
|
AU
:
M.
Frêche, Président du Conseil régional avec
le slogan fautif.
|
Conseil Régional du Languedoc-Roussillon
À l’attention de Monsieur Damien Alary,
Vice-Président, Chargé de la Viticulture
201, avenue de Pompignagne
34064
Montpellier Cedex 2
|
|
|
Manduel,
le 8 mai 2006
|
Objet : lutte
contre le bilinguisme langue nationale-anglais.
Monsieur le
Vice-président,
Récemment le Conseil général a consacré la naissance de la marque fédératrice
« Sud de France » pour les vins du
Languedoc-Roussillon.
Si cette action nous paraît bonne pour la diffusion de nos vins, elle nous
paraît moins bonne cependant pour l’image internationale de la
langue française.
En effet, pourquoi avoir accolé au slogan de cette appellation, sa
traduction en anglais ?
Si tous les pays d’Europe et du monde s’accordent
à mettre l’anglais à côté de leur langue nationale, comme
vous venez de le faire, plus personne n’aura intérêt à
apprendre une langue étrangère autre que l’anglais puisque
l’anglais sera commun à tous, et le français, notamment,
perdra son caractère de langue internationale. L’anglais règnera
alors en maître absolu sur le monde, est-ce cela que vous voulez
?
La tournure « South of France » participe donc à l’assassinat
du français, grande langue internationale, et va à l’encontre,
qui plus est, de tout ce que l’on dit aujourd’hui sur le
respect du plurilinguisme et des identités.
Nous vous demandons donc, par la présente, de bien vouloir faire le nécessaire
pour que le pendant anglophone du slogan disparaisse, ou, à défaut,
si l’anglais doit être maintenu, de veiller à ce qu’il soit
accompagné, pour contrecarrer sa toute puissance, par une version
en allemand et en espagnol.
Dans l’attente d’une réaction de votre part, nous vous prions d’agréer,
Monsieur le Vice-président, l’expression de toute notre considération.
Régis Ravat,
Président de l’A.FR.AV.