Sujet :

Contradiction dans les ministères

Date :

16/02/2006

Envoi d'Alexs Kadar  (courriel : alekska(chez)gmail.com)     

Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez « chez » par « @ ».

La promotion et l’enseignement du français à l’étranger

Brigitte Girardin, ministre de la Francophonie (2006)

Mme Brigitte Girardin, ministre déléguée à la Coopération, au Développement et à la Francophonie

 

La ministre déléguée à la Coopération, au Développement et à la Francophonie a présenté une communication sur la promotion et l’enseignement du français à l’étranger.

La population pour qui le français est la langue maternelle, ou la principale langue de communication, s’élève à 180 millions de personnes, tandis que 80 millions d’autres personnes apprennent le français comme langue étrangère.

La politique en faveur du français dans trois régions stratégiques pour l’avenir de notre langue doit être renforcée :

 - en Europe où se joue le devenir du français comme langue des relations internationales. La France milite pour la généralisation dans les pays européens d’une deuxième langue vivante pendant la scolarité obligatoire et pour la maîtrise réelle, en plus de la langue maternelle, de deux langues de l’Union par les candidats aux concours de la fonction publique européenne ;

- dans les grands pays émergents, comme la Chine, l’Inde, le Brésil et la Russie, où il convient de développer le réseau d’Alliance française ; 

Le mouvement actuel de reconnaissance de la diversité culturelle est une chance pour le plurilinguisme et le français.

La France, pour promouvoir sa langue, doit continuer à incarner l’ouverture au monde et rester fidèle à ses valeurs universelles et humanistes.

 

 

 

**************************

 

 

 

Réaction adressée au Président de la République.

Cette communication de la ministre déléguée à la Francophonie qui vient de paraître m'amène à vous poser la question suivante : quelle est la cohérence entre cette volonté affichée de promouvoir le français, et les récentes affaires montrant le désintérêt de l'État pour cette cause ? :

 

Christian Brodhag- le rapport du Ministère de l'Écologie sur le charbon, en anglais

 Le Délégué interministériel au développement durable a mis en place un groupe de travail sur le charbon qui a établi, pendant le deuxième semestre de 2005, un processus de travail avec des entreprises françaises, des consultants, des administrations, des organisations de recherches et avec des entités et des ONG internationales. Il vient de publier, d'abord dans sa version anglaise, un document stratégique intitulé "Climate change, energy and sustainable development : How to tame King Coal ?". Ce papier constitue une vue française du sujet « charbon »  [sic]

Voir le rapport : "How to tame King Coal"

 

 

Le général Yves de Kermabon, en anglais, en France- le siège d'état-major à Lille (à la Citadelle) devant fonctionner en anglais 

Extrait : (http://www.european-security.com/n_index.php?id=5645)

 

Le général de Kermabon, CDT le QG du CRR - Fr explique les avantages de la certification

 

Vers la certification OTAN du QG CRR-Fr

(...) le Quartier général du Corps de Réaction Rapide - France, installé dans la Citadelle de Lille, a conduit un exercice majeur baptisé "Citadel Challenge 07" sur les camps militaires de Mourmelon et de Suippes (Marne).

4 200 militaires appartenant à 24 pays (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Espagne, États-Unis, France, Grèce, Hollande, Italie, Pologne, Roumanie, Royaume-Uni, Turquie, Canada, Tchécoslovaquie, Slovénie, Lituanie, Luxembourg, Estonie, Portugal, chypre, Danemark et Norvège) y ont participé. L'objectif étant de démontrer que le Quartier Général du Corps de Réaction Rapide - France, le QG CRR-Fr était en mesure d’obtenir la « certification OTAN », après avoir satisfait aux incontournables 50 critères principaux décomposés en 375 sous critères.

(...)

On comprend vite que la langue de travail est l'anglais et l'on est surpris de voir des Gaulois pratiquer la langue de Shakespeare avec une aisance insoupçonnée... Il faut dire qu'à force de cohabiter dans des OPEX, l'anglais s'est vite imposé. Et on ne peut pas ne pas saluer le flegme de nos amis Britanniques, qui entendent "parler anglais" autour d'eux, y compris des Américains, et bien souvent se demander si Shakespeare avait mérité cela !

 

- la déclaration de Catherine Colonna « pour des raisons d'efficacité [ce n'est pas possible que le services de l'État reçoivent les textes européens en français] »

- la politique de promotion du tout anglais du Conseil Général de l'Aisne

 

Voir aussi le pilori de l'association DLF

 

Est-il possible de concilier promotion de l'anglais et abandon du français en France, et promotion du français à l'étranger ?

Y a-t-il une quelconque coordination au sein du gouvernement français pour promouvoir le français, ou bien seul la ministre déléguée le promeut, tandis que tous les autres ministères mènent une politique opposée ?

 

 

**************************

 

 

Écrivez, vous aussi pour protester :

 

- à M. Jacques Chirac, Président de la République :

http://www.elysee.fr/ecrire/index.html/

 

- à Mme Brigitte GIRARDIN, Ministre déléguée à la Coopération, au Développement et à la Francophonie :

 

 

 

 

 

Haut de page