bjet
: respect de
la langue français, (loi Toubon).
Monsieur le Maire,
Il y a quelques années
de cela, nous avions écrit au Maire de l'époque, M. Alain Clary, pour
qu'il fasse enlever, d'une des entrées du stade des Costières, le mot
V.I.P.
Nous avions fait alors
remarquer à M. Clary que le Very Important Personality (Vie, aïe, pie),
heurtait notre sensibilité francophone et qu'en ces temps où la langue
anglaise nous envahit chaque jour davantage, c'était faire montre d'une
profonde inconscience linguistique et culturelle que de la laisser
s'afficher sur un bâtiment public. M. Clary fit alors enlever
l'inscription.
À notre grand regret
cependant, voilà quelques temps, nous avons eu la désagréable surprise
de voir réapparaître sur une des entrées du stade des Costières, le mot
assassin. L'anglomane qui agissait, il y a de cela quelques années,
aurait-il repris du service ?
Quoi qu'il en soit, nous trouvons bien
triste qu'il faille rappeler ainsi sans arrêt à des Français, que leur
langue, c'est le français et que, tout naturellement, ils lui doivent
respect et allégeance.
À « Entrée Loges VIP »,
nous préférerions « Entrée des Personnalités », est-ce trop demander ?
Nous espérons - et nous n'en doutons pas - que, comme votre
prédécesseur, vous serez sensible au respect de notre langue et que vous
ferez le nécessaire pour que le “VIP” quitte définitivement, et à
jamais, le stade des Costières.
Puisque nous sommes dans
le domaine de l'anglomanie, nous voudrions vous signaler également le
cas des étudiants de l'Université de Vauban qui réalisent un journal
d'informations le "Vauban News". Ce titre à connotation anglo-américaine
est une insulte, encore une fois, à notre identité francophone et
méridionale. Nous avons écrit par courriel aux responsables de cette
revue pour leur faire remarquer que Nîmes n'était pas (encore !) une
ville anglophone et qu'ils feraient mieux, par respect de notre langue,
de changer le nom de leur journal - en "Vauban-Infos", par exemple -.
Force est de constater qu'il n'en a rien été de nos remarques, puisque le
titre, "Vauban News", n'a pas été changé.
Sachant que vous octroyez chaque
année une subvention à "Vauban News", nous vous demandons donc
d'assujettir votre subvention au fait que ces Messieurs et Dames
francisent le titre de leur revue : l'argent public n'a pas à aider des
associations, ou autres groupements, qui participent à notre
anglicisation et qui n'ont que faire, par conséquent, du respect de
notre langue.
Il s'agit en fait tout
bonnement, et rien d'autre, que d'appliquer la loi Toubon, la loi n°
94-665 relative à l'emploi de la langue française en France.
En ces temps de
mondialisation, où il semble que l'on veuille normaliser les goûts et
les couleurs de la planète tout entière, où il semble aussi qu'à travers
le tout-anglais l'on veuille nous cloner à la norme américaine, il est
du devoir de chaque francophone d'affirmer toujours et partout, le
français.
En souhaitant que vous
mettrez un point d'honneur à faire respecter notre langue, nous vous
prions d'agréer, Monsieur le Maire, l'expression de toute notre
considération.