Je trouve ce revirement de situation profondément scandaleux, car il y a là une atteinte à notre liberté d'être servi en français et cela n'est pas normal.
Dans le même acabit, jeudi 22 décembre 2011, aux actualités de 20 heures, sur France 2, nous eûmes droit à un reportage de Maryse Burgot, intitulé « Les manuscrits de la Mer morte » et force fut de constater que nous n'eûmes droit, alors, à aucune traduction en français des intervenants qui, lors du reportage, parlèrent en anglais. Pour qui nous prend-on ? Pour des colonisés linguistiques, des gens sans culture qui doivent à tout prix se fondre dans le moule de l'anglo-américanité pour exister ? (Source de la vidéo : Actualités du 20 heures, sur France 2, le 22 décembre 2011)
Possibilité de
noter cette vidéo et d'y apporter
un commentaire sur :
******************
Envoyez un courriel
de protestation
aux membres du CSA
:
nicole.gendry@csa.fr,
marie-laure.denis@csa.fr, michele.reiser@csa.fr,
elisabeth.fluryherard@gmail.com,
sylvie.genevoix@csa.fr, geraldine.cance@noos.fr, frederique.bayre@csa.fr,
francoise.laborde@csa.fr,
christine.kelly@csa.fr,
francine.mariani-ducray@csa.fr,
alain.mear@csa.fr, rachid.arhab@csa.fr,
michel.boyon@csa.fr, patrice.gelinet@csa.fr,
nicolas.about@csa.fr,
emmanuel.gabla@csa.fr,
Patrice.GELINET@CSA.FR,
audiovisuel@culture.gouv.fr
médiateur de France
2 :
http://info.france2.fr/mediateur/index-fr.php?page=plus-d-infos&id_article=233
******************
Demandons Laurel et Hardy en
français à Arte :
|
||||