À Monsieur Christian GRAVEL, conseiller communication-presse de l’Élysée

(christian.gravel@elysee.fr)

Copie à :

au Secrétariat du Président (secretariat.president@elysee.fr)

au délégué général à la langue française et aux langues de France, M. Xavier NORTH (xavier.north@culture.gouv.fr)

à M. Patrick VANNIER (dictionnaire@academie-francaise.fr)

 

Le mercredi 4 juin 2014,

 

 

Monsieur Christian GRAVEL, conseiller communication-presse de l’Élysée,

 

Ayant consulté hier le site internet de la Présidence de la République, pour m’informer sur la réforme territoriale de la France, quel n’a pas été mon étonnement d’y découvrir qu’il y est question de (voyez les pièces jointes) :
 

- “Newsletter” et de  “email

 

Ecrire au Président de la République

 

Comment se fait-il que l’ont puisse y lire de tels termes anglo-saxons, alors que c’est courriel qu’il convient d’utiliser en lieu et place de “email” depuis parution au Journal officiel de la République française du 20 juin 2003 de la décision de la très officielle Délégation générale à la langue française et aux langues de France du Ministère de la culture et de la communication, et de la non moins officielle Commission générale de terminologie et de néologie placée, elle, sous l’autorité du Premier ministre ?

De même pour la “Newsletter”, dont les 2 instances précitées donnent le terme français correspondant : lettre d'information.

Dans l’attente de vous lire avec le plus grand intérêt, je vous remercie de la suite que vous donnerez à ce courriel, dans l’intérêt du maintien en bonne santé de la langue de notre République beaucoup trop souvent “anglo-saxonnisée” (et de plus en plus, malheureusement) là où il existe des mots bien français pour exprimer les mêmes choses...

Alors, si le site de la Présidence de la République ne donne pas l’exemple, ou va-t-on ?...

Avec l’expression de mes sentiments les meilleurs et des plus respectueux.
 

 

 

M. CADIOU,

Un simple citoyen soucieux du respect de la langue française et des décisions officielles dans ce domaine, notamment.

 


 

 

Haut de page